Archiwum: 2026-01

Aktualizacja spolszczenia HotA

, autor: Włodarz Hellburn

Ta aktualizacja to swego rodzaju kolejny kamień milowy w rozwoju projektu. Oddajemy Wam bowiem do dyspozycji przetłumaczone Edytory kampanii oraz szablonów Generatora Map Losowych. Tym samym przetłumaczone zostały wszystkie funkcjonalności oraz aplikacje.

💯 Niniejsze spolszczenie stało się KOMPLETNĄ lokalizacją Heroes III Horn of the Abyss, włącznie z oprogramowaniem do niego dołączonym. 💯

Oprócz powyższego, ta wersja zawiera krytyczne poprawki stabilności. Błędy wywołane były wadliwym plikiem tekstowym odpowiadającym za podpisy i podpowiedzi. Teraz już wszystko działa jak powinno.
Tradycyjnie, wprowadzono również kolejną porcję poprawek tekstów, ujednolicania nazw itd.. Sporo z tego trafiło do Edytora map, ale również do biografii czy elementów związanych z Warownią.
Do paczki trafiły też dwie nowe mapy dołączone do HotA 1.8.0 - Atak lodu oraz Inwazja. Podziękowania dla fanów spolszczenia, którzy spontanicznie zaoferowali swą pomoc.

Jeśli ktoś wychwyci jakiś błąd, to koniecznie niech da znać - tu w komentarzu albo w wiadomości prywatnej, na discordzie JB czy forum w odpowiednim wątku.

Pobierz Horn of the Abyss 1.8.0
Pobierz Róg Otchłani 1.8.0 - instalator
Pobierz Róg Otchłani 1.8.0 - paczka danych

Poniżej prezentujemy również prawie 40 minut dubbingu, który trafił do polskiej wersji Rogu Otchłani.

Pełna lista zmian w rozwinięciu nowiny

Róg Otchłani 1.8.0

, autor: Włodarz Hellburn

Oto obiecane spolszczenie do Horn of the Abyss 1.8.0, a wraz z nim prezentujemy również dubbing do kampanii "Wykuci w ogniu" i "Va banque"!

Oto zwycięzcy castingu📣🎊🎉:
🎙️ Krasnolud Bertram przemówił głosem Erwinka!
Niestety kontakt z nim się urwał kilka miesięcy temu, przez co wolę podać jego pseudonim niż imię i nazwisko. Erwinku! Proszę o kontakt, jeżeli chciałbyś to zmienić!
🎙️ W podwójnej roli, bo pirata Dargema i wynalazcy Todda wystąpił Ignacy Martusewicz!
🎙️ Do roli wynalazcy Fredericka przygotował się Michał "MiŁKo" Smagłowski!
🎙️ Młodą niziołkę Henriettę zdubbingowała Jagna Żukowska-Olejniczak!
🎙️ W złowrogiego Kastore'a wcielił się Błażej Wojciech Krzyżanowski!
🎙️ Do ostatniej, lecz nie mniej ważnej roli mrocznej elfki Wynony głosu użyczyła Julia Grela!

Serdecznie gratuluję i dziękuję zainteresowanym za wsparcie projektu Spolszczenia Horn of the Abyss.

Krótki changelog:
⬛️ przystosowano spolszczenie do wersji 1.8.0
⬛️ liczne poprawki tekstów, interpunkcji by Indiger
⬛️ dodano dubbing dla kampanii "Wykuci w ogniu" oraz "Va banque"
Wystąpili (kolejność przypadkowa):
▪️ Erwinek jako Bertram
▪️ Ignacy Martusewicz jako Dargem / Todd
▪️ Michał MiŁKo Smagłowski jako Frederick
▪️ Jagna Żukowska-Olejniczak jako Henrietta
▪️ Błażej Wojciech Krzyżanowski jako Kastore
▪️ Julia Grela jako Wynona

Jak zwykle, zachęcamy także do komentowania, zgłaszania błędów i sugestii w wątku na naszym forum lub na oficjalnym profilu spolszczenia na Facebooku.

Pobierz Horn of the Abyss 1.8.0
Pobierz Róg Otchłani 1.8.0 - instalator
Pobierz Róg Otchłani 1.8.0 - paczka danych